terça-feira, 3 de dezembro de 2013

segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Book, lovers and dictatorships

Antonio Carlos Ribeiro

The film Night Train to Lisbon (Trem Noturno para Lisboa), directed by Bille August, Danish Director of The best intentions and have its Avant Premiére on Friday (29), showing a philosophy professor, and nocturnal cult, to prevent the suicide of a young girl is sucked into an intense plot and current.

To abandon him, she leaves a coat, a book and a train ticket. He embarks to Lisbon. The journey leads him not only from Switzerland to Portugal, but for the lives that made sense to join the resistance, demonstrate and experience unusual emotions, at the end of the longest dictatorship of the modern Europe, almost half a century, with the Revolução dos Cravos in April 25, 1974.



The leitmotif was the book that made him face the story of a young medical student of the University of Coimbra, Amadeu de Almeida Prado – of dense personality as the historical situation, determined to use their training, social status and memory not to succumb – and the performance of a colleague from the Pharmacy course and the network of political resistance.

Prado's sentences in his book awaken the attention of professor, by force which contained, for practicality and the worldview that showed. The trip was not just from South to West European, but through the pages of the book, who left Raimund Gregorius enthralled with the intensity of the lives of these young people, breaking with the idea of being methodical, worship and sometimes boring.

The Meadow's graduation speech school causes clear reactions of rejection of who left the Auditorium, the priest Bartolomeu (Christopher Lee) that confirms their sharpness and ability of expression, and the father, a judge, and always critical of your options. It's those people who raise about why break paradigms, love, suffer and pay high prices without losing dignity, disturbingly full.

In these circumstances, the philosophy professor is impressed with the boy genius of 17 years, who studies in a Catholic school, keeps a journal not to be swallowed by days and speaks at graduation: 'wanted to be immortal? But only through death to life has value', 'what should we do with the time we have ahead of us open and unformed, light as a feather in his freedom and heavy like lead in your uncertainty?'

'Is a desire, a dream, nostalgic return to a certain point in life and be able to take a course completely the one that made us who we are', philosophizes the young doctor, 'are we doing enough?' and 'we're fighting for life in its fullness?', 'if it is true that we live only a part of life in us, what happens to the rest?' Their screams pluck time replies that this is reluctant to give.

After untying the knots of the plot, lighten the existential twists and understand the follies of passions, Gregorius vents to Martina, the optician who prescribes your new glasses: 'he speaks of things that always worried me for years', 'his words and his world are so strong that they make my seem insignificant' and 'they lived'.

In the filme edition, some scenes are intriguing, like the one that saved the life of the 'Butcher of Lisbon' and is taunted by neighborhood. When the condition puts him in front of this dilemma, he chooses not to betray himself. Is powered by two passions, the profession and the revolutionary ideal, so committing a crime would be to deny the two, and still succumb to what else denies. He lives the two contradictions in intellectual dilemma, just finding answers in practice.

Another scene is meeting resistance, at the invitation of his best friend, whose girlfriend – Stephanie – feel a rapturous passion by Prado, from their speeches. Its beauty snatches senses, makes incisive to ask about her father – a judge of dictatorship – and makes her move with a planet around the Sun.

Unforeseen situations, but possible, that bring an intensity, a catharsis and an authenticity, by courageous expression of feelings in a situation already tense. This requires nothing less than their full humanity, assuming risks and vulnerability, leading often to live the moment (carpe diem – seize the day), from the Latin of the Roman poetry, but little interesting for teenagers.

An otherwise serious. Listen to a movie that takes place in Portugal with dialogues in English is offensive to the Portuguese-speaking countries. Not enough the fact that Portuguese language being spoken on five continents, is a fundamental mark for the period of the great navigations. If the charge is that of service to colonialism, are acquitted. The others are also. Is the official language of five countries, the fifth most spoken language in the world – approximately 250 million people – and the third of the Western world. While Europeans are unaware of the language which they brought us, let's pretend you hear in the language of Camões what appears in English. The only flaw of August was severe, especially by the Portuguese co-production.

In dialogue with Martina in farewell, Gregorius seems enamored with the history of these youngs – 'lives full of vitality and intensity' - 'so that separated them, short cut the doctor' – 'but they lived', interrupted the Swiss, judging have delivered the definitive sentence. She reacts, steady and rhythmic: 'why don't you just stay?', creating the possibility of past passions in the present.

http://www.youtube.com/watch?v=NkIJ0f-IXLM

domingo, 1 de dezembro de 2013

Livro, amores e ditaduras

Antonio Carlos Ribeiro

O filme Trem noturno para Lisboa (Night Train to Lisbon), dirigido por Bille August, diretor dinamarquês de As melhores intenções e que estreou nesta sexta-feira (29), mostrando um professor de filosofia, notívago e culto que, ao impedir o suicídio de uma jovem é sugado para dentro de uma trama intensa e atual.

Ao abandoná-lo, ela deixa um casaco, um livro e uma passagem de trem. Ele embarca para Lisboa. A viagem o leva não apenas da Suíça para Portugal, mas para as vidas que fizeram sentido ao participar da resistência, se manifestarem e viverem emoções inusitadas, no fim da mais longa ditadura da Europa moderna, de quase meio século, com a Revolução dos Cravos em 25 de Abril de 1974.


O leitmotiv foi o livro que o fez defrontar-se com a história de um jovem estudante de medicina da Universidade de Coimbra, Amadeu de Almeida Prado – de personalidade densa como a situação histórica, determinado a usar sua formação, condição social e memória para não sucumbir – e a atuação de um colega do curso de Farmácia e da rede de resistência política.

As frases de Prado em seu livro despertam a atenção do professor, pela força que continham, pelo senso prático e pela cosmovisão que mostravam. A viagem não foi apenas do sul ao oeste europeu, mas pelas páginas do livro, que deixaram Raimund Gregorius encantado com a intensidade da vida destes jovens, rompendo com a ideia de ser metódico, culto e às vezes entediante.

O discurso de Prado na formatura da escola provoca reações claras de reprovação dos que deixaram o auditório, do padre Bartolomeu (Christopher Lee) que confirma sua agudeza e capacidade de expressão, e do pai, um juiz e sempre crítico de suas opções. É dessas pessoas que angariam respeito porque rompem paradigmas, amam, sofrem e pagam preços altos, sem perder a dignidade, perturbadoramente íntegra.

Nessas circunstâncias, o professor de Filosofia fica impressionado com garoto genial de 17 anos, que estuda numa escola católica, escreve um diário para não ser engolido pelos dias e discursa na formatura: ‘querias ser imortal? Mas apenas através da morte a vida tem valor’, ‘o que faremos com o tempo que teremos pela frente em aberto e sem forma, leve como uma pluma em sua liberdade e pesado como chumbo em sua incerteza?’

‘É um desejo, um sonho nostálgico, voltar a um determinado ponto da vida e poder tomar um rumo completamente daquele que fez de nós quem somos’, filosofa o jovem médico, ‘estamos fazendo o bastante?’ e ‘estamos lutando pela vida em sua plenitude?’, ‘Se é verdade que vivemos apenas uma parte da vida que há em nós, o que acontece com o resto?’ Seus gritos arrancam do tempo as respostas que este reluta em dar.

Depois de desatar os nós da trama, clarear as reviravoltas existenciais e entender as loucuras das paixões, Gregorius desabafa para Martina, a oftalmologista que prescreve seu novo óculos: ‘Ele fala de coisas que sempre me preocuparam por anos’, ‘suas palavras e seu mundo são tão fortes que fazem o meu parecer insignificante’ e ‘eles viveram’.

Nos entrecortes, algumas cenas são intrigantes, como a que salva a vida do ‘carniceiro de Lisboa’ e é hostilizado pela vizinhança. Quando a circunstância o coloca diante deste dilema, ele opta por não se trair. É movido por duas paixões, a profissão e o ideal revolucionário, por isso cometer um crime seria negar as duas, e ainda sucumbir àquilo que mais nega. Vive as duas contradições em dilema intelectual, só encontrando respostas na prática.

Outra cena é a da reunião da resistência, a convite do melhor amigo, cuja namorada – Estefânia – sente uma paixão arrebatadora por Prado, a partir de suas intervenções. Sua beleza arrebata sentidos, a faz incisiva ao perguntar sobre o pai – um juiz da ditadura – e a faz movimentar-se com um planeta em torno do sol.

Situações imprevistas, mas possíveis, que trazem uma intensidade, uma catarse e uma autenticidade, pela expressão corajosa dos sentimentos, numa situação já tensa. Isto exige deles nada menos que plena humanidade, assumindo os riscos e a vulnerabilidade, levando muitas vezes a viver o momento (carpe diem – aproveite o dia), do latim da poesia romana, mas pouco interessante para adolescentes.

Um senão grave. Ouvir um filme que transcorre em Portugal com diálogos em inglês é ofensivo aos países lusófonos. Não bastasse o fato da língua portuguesa ser falada nos cinco continentes, é marca fundamental do período das grandes navegações. Se a acusação é a de serviço ao colonialismo, somos absolvidos. As demais também são. É a língua oficial de cinco países, a quinta mais falada no mundo – aproximadamente 250 milhões de pessoas – e a terceira do mundo ocidental. Enquanto os europeus desconhecem a língua que nos trouxeram, finjamos ouvir na língua de Camões o que aparece em inglês. A única falha de August foi grave, sobretudo pela co-produção portuguesa.

No diálogo de despedida com Martina, Gregorius se mostra encantado com a história desses jovens – ‘vidas cheias de vitalidade e intensidade’ – ‘tanta que os separou’, atalha a médica – ‘mas eles viveram’, interrompeu o suíço, julgando ter proferido a frase definitiva. Ela reage, firme e ritmada: ‘Por que você apenas não fica?’, criando a possibilidade das paixões do passado no presente.

http://www.youtube.com/watch?v=jGXa9dr6xGg

Total de visualizações de página